(di'li Geçmiş Zaman)
İPUCU
Geniş zamandaki (presente) 1. tekil şahıs
takısı olan "o", geçmiş zamanda (preterito
indefinido) tilde alarak 3.tekil şahıs haline gelir.
Pretérito Indefinido Ne Zaman Kullanılır?
↪ Geçmişte tamamen tamamlanan eylemleri anlatırken kullanırız.
ÖRNEK
- El domingo pasado, mis padres y yo hablamos por una
hora.
(Geçen pazar, ebeveynlerim ve ben bir saat konuştuk.)
- ¿El año pasado viviste en Turquía, no?
(Geçen yıl Türkiye’de yaşadın, değil mi?)
- ¿Qué comieron ustedes ayer?
(Dün ne yediniz?)
- Ayer comí una hamburguesa para la cena.
(Dün akşam yemeği için hamburger yedim.)
↪ Geçmişte belirli bir anda tamamlanmış bir eylemi anlatırken kullanılır.
ÖRNEK
- Mi madre regresó a las cinco.
(Annem saat beşte geri döndü.)
- A las 3 en punto tuve lección de español.
(Saat tam 3'de İspanyolca dersim vardı.)
DÜZENSİZ FİİLLER
Düzensiz fiil konusunda size en çok sıkıntı yaşatacak
tense pretérito indefinido.
↪ Bazı fiiller hecelerinde değişime uğrarlar. Tam olarak düzensiz fiil
sayılmazlar ancak bunları kurallı düzensiz fiil olarak adlandırabiliriz.
Çünkü ufak değişikliklerle genel kurala uymaya devam ederler.
-zar ile biten
fiillerde "z" takısı "c" harfine dönüşür: (almorzar - almorcé)
-car ile biten
fiillerde "c" takısı "qu" hecesine dönüşür: (atacar - ataque)
-gar ile biten
fiillerde "g" takısı "gu" hecesine dönüşür: (negar - negué)
Yukarıdaki bu değişikliklerin sadece yo formu
için geçerli olduğuna dikkat et.
↪ leer
| incluir | oír gibi fiiller 3. tekil ve çoğul şahısların
çekimlerinde i harfi y harfine dönüşür.
leer: leí | leíste | leyó | leímos | leísteis | leyeron -
okumak
oír: oí | oíste | oyó | oímos | oísteis | oyeron - duymak
incluir: incluí | incluiste | incluyó | incluimos |
incluisteis | incluyeron - dahil etmek
Bazı fiillerin kökleri düzensizdir ve aşağıdaki şekilde sona ererler.
tener: tuve | tuviste | tuvo | tuvimos | tuvisteis |
tuvieron - sahip olmak
estar: estuve | estuviste | estuvo | estuvimos |
estuvisteis | estuvieron - olmak, bulunmak
haber: hube | hubiste | hubo | hubimos | hubisteis |
hubieron - var olmak, sahip olmak
↪ Yukarıdaki takıları alan ve
köklerinde -j değişimi ve buna ek olarak -ieron ->
-eron (3. çoğul şahısta) değişimi olan fiiller aşağıdaki gibi
çekimlenir.
decir: dije| dijiste | dijo| dijimos|
dijisteis | dijeron - söylemek
↪ Yukarıdaki takıları alan ve köklerinde -i değişimi olan
fiillerden bazısı şunlardır.
venir: vine | viniste | vino | vinimos | vinisteis |
vinieron - gelmek
↪ Yukarıdaki takıları alan ve
köklerinde -i değişimi ve buna ek olarak -c
-> z (3. tekil şahısta) değişimi olan fiiller aşağıdaki gibi
çekimlenir.
hacer: hice | hiciste | hizo | hicimos | hicisteis |
hicieron - yapmak
↪ Geniş zamanda düzensiz olup da kökleri değişen fiiller, geçmiş zamanda
değişmezler. (-ar | -er ile biten fiiller )
mostrar: mostré | mostraste | mostró | mostramos |
mostrasteis | mostraron - göstermek
almorzar: almorcé | almorzaste | almorzó | almorzamos |
almorzasteis | almorzaron - öğle yemeği yemek
pensar: pensé | pensaste | pensó | pensamos | pensasteis
| pensaron - düşünmek
perder: perdí | perdiste | perdió | perdimos | perdisteis
| perdieron - kaybetmek
entender: entendí | entendiste | entendió | entendimos |
entendisteis | entendieron - anlamak
↪ Geniş zamanda düzensiz olup da heceleri değişen fiiller geçmiş zamanda da
hecelerini değişirler. (-ir ile biten fiiller)
pedir: pedí | pediste | pidió | pedimos | pedisteis |
pidieron - sormak
mentir: mentí | mentiste | mintió | mentimos | mentisteis
| mintieron - yalan söylemek
FİİL ÇEKİMİ ÖRNEKLERİ
hablar: hablé | hablaste | habló | hablamos | hablasteis
| hablaron - konuşmak
comer: comí | comiste | comió | comimos | comisteis |
comieron - yemek yemek
vivir: viví | viviste | vivió | vivimos | vivisteis |
vivieron - yaşamak
llamar: llamé | llamaste | llamó | llamamos | llamasteis
| llamaron - çağırmak, adlandırmak
nadar: nadé | nadaste | nadó | nadamos | nadasteis |
nadaron - yüzmek
llegar: llegué | llegaste | llegó | llegamos | llegasteis
| llegaron - varmak
viajar: viajé | viajaste| viajó | viajamos | viajasteis |
viajaron - seyahat etmek
correr: corrí | corriste | corrió | corrimos | corristeis
| corrieron - koşmak
abrir: abrí | abriste | abrió | abrimos | abristeis |
abrieron - açmak
perder: perdí | perdiste | perdió | perdimos | perdisteis
| perdieron - kaybetmek
comenzar: comencé | comenzaste | comenzó | comenzamos |
comenzasteis | comenzaron - başlamak
pescar: pesqué | pescaste | pescó | pescamos | pescasteis
| pescaron - balık tutmak
pagar: pagué | pagaste | pagó | pagamos | pagasteis |
pagaron - ödemek
caber: cupe | cupiste | cupo | cupimos | cupisteis |
cupieron - sığmak
saber: supe | supiste | supo | supimos | supisteis \
supieron - bilmek
dar: di | diste | dio | dimos | disteis | dieron
- vermek
ser: fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron
- olmak
ir: fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron
- gitmek
NOT
Yanlış yazdım sanmayın. Ir ve ser fiillerinin
çekimleri birbiriyle aynıdır.
↪ Bazı fiiller geçmiş zamanda farklı anlamlara gelebilirler.
querer: geniş zamanda istemek, sevmek anlamlarına
gelirken, geçmiş zamanın olumlu cümlesinde denemek anlamına gelmektedir.
Olumsuz cümlesinde ise reddetmek anlamına gelmektedir.
saber: geniş zamanda bilmek anlamına gelen saber fiili,
geçmiş zamanda bulmak, keşfetmek anlamlarına gelmektedir.
poder: geniş zamanda -e bilmek anlamına gelirken
geçmiş zamanda becermek, idare etmek anlamlarına gelmektedir.
conocer: geniş zamanda bilmek, tanımak anlamlarına
gelirken geçmiş zamanda buluşmak anlamına gelmektedir.
GEÇMİŞ ZAMANDA SIK KULLANILAN ZAMAN İFADELERİ
El otro día: Geçen gün
Ayer: Dün
Anoche: Geçen gece
El año pasado: Geçen yıl
Una vez: Bir keresinde, bir zamanlar
La semana pasado: Geçen hafta
ÖRNEK KONUŞMA
Ali: ¿Qué hiciste este fin de semana?
Kenan: No hice muchas cosas. Vi televisión. ¿Qué hay de
tí?
Ali: Fui al cine.
Kenan: ¿Pasaste un buen momento?
Ali: Sí. Fue perfecto!
Kenan: ¿Qué más hiciste?
Ali: Fui a Burger King.
Kenan: ¡Guay! Me encanta su hamburguesa.
Ali: Bu hafta sonu ne yaptın?
Kenan: Çok bir şey yapmadım. Televizyon izledim. Ya sen?
Ali: Sinemaya gittim.
Kenan: Güzel vakit geçirdin mi?
Ali: Evet. Harikaydı!
Kenan: Başka ne yaptın?
Ali: Burger King’e gittim.
Kenan: Çok iyi! Oranın hamburgerini seviyorum.
TÜRKÇE
ir de compras: alışverişe gitmek
limpiar el cuarto: odayı temizlemek
quedarse en casa: evde durmak
escuchar música: müzik dinlemek
Al fiesta: parti
El concierto: konser
El teatro: tiyatro
La aula: sınıf
La escuela: okul
– Él escribió un libro cuando volvió.
– Viajé con mis padres.
– Salí de casa cuando era joven.
Kenan: Çok bir şey yapmadım. Televizyon izledim. Ya sen?
Ali: Sinemaya gittim.
Kenan: Güzel vakit geçirdin mi?
Ali: Evet. Harikaydı!
Kenan: Başka ne yaptın?
Ali: Burger King’e gittim.
Kenan: Çok iyi! Oranın hamburgerini seviyorum.
↪ Konuşmayı sesli bir şekilde tekrar oku ve altı çizili kelimeleri mavi renkli
sözcüklerle değiştir. Geçmiş zamanı kullan.
Ali: ¿Qúe hiciste este fin de semana?
Kenan: No hice muchas cosas. Vi televisión. ¿Qué hay de
tí?
ir de compras |
limpiar el cuarto
quedarse en casa | escuchar
música
TÜRKÇE
ir de compras: alışverişe gitmek
limpiar el cuarto: odayı temizlemek
quedarse en casa: evde durmak
escuchar música: müzik dinlemek
↪ Konuşmayı son kez tekrar oku ve altı çizili kelimeleri mavi renkli
sözcüklerle değiştir.
Ali: Fui al cine.
Kenan: ¿Pasaste un buen momento?
Ali: Sí. Fue perfecto!
al fiesta | el concierto | el
teatro | la aula | la escuela
TÜRKÇE
Al fiesta: parti
El concierto: konser
El teatro: tiyatro
La aula: sınıf
La escuela: okul
ALIŞTIRMA
↪ Aşağıdaki boşlukları parantez içerisindeki fiilleri kullanarak doldur. Geçmiş
zamanı kullan.
- ¿A dónde _____ (ir, tú) el verano pasado?
- ¿Qué ______ (escribir, él) en el papel?
- No ______ (llenar, yo) el espacio en blanco.
CEVAPLAR
– ¿A dónde fuiste el verano pasado?
Geçen yaz nereye gittin?
– ¿Qué escribió en el papel?
Kağıda ne yazdı?
– No llené el espacio en blanco.
Boşluğu doldurmadım.
Geçen yaz nereye gittin?
– ¿Qué escribió en el papel?
Kağıda ne yazdı?
– No llené el espacio en blanco.
Boşluğu doldurmadım.
↪ Aşağıdaki cümleleri İspanyolca'ya çevir.
- Geri geldiğinde bir kitap yazdı.
- Ailemle birlikte seyahat ettim.
- Gençken evden ayrıldım.
CEVAPLAR
– Él escribió un libro cuando volvió.
– Viajé con mis padres.
– Salí de casa cuando era joven.
Bu yazıda büyük bir emeğin olduğunu unutmamanı ve
kaynak göstermeden başka bir yerde paylaşmamanı rica ediyorum.
-Hablemos Espanol Online-
Teşekkürler
YanıtlaSilBenim için yararlıydı
Teşekkürler. Emeğine sağlık
YanıtlaSilQue comieron ayer? Dün ne yediniz? yazmışsınız.
YanıtlaSilNeden ; ''Que comisteis ayer?'' denmiyor?
¿Qué comieron ustedes ayer? cümlesinde ustedes resmi olarak birisiyle konuşurken söylenen ve "siz" anlamına gelen bir zamirdir. ¿Qué comisteis ayer? daha çok arkadaşlarınıza, samimi olduğunuz kişilere sorabileceğiniz şekildedir :)
Sil''Saat tam 3'te İspanyolca dersim vardı.'' derken ''punto tuve'' burada ne anlama geliyor.
YanıtlaSilen punto ifadesi cümledeki saat "TAM" 3'te anlamını veriyor. tuve ise tener fiilinin geçmiş zaman çekimidir.
Sildiğer zamanları ne zaman atacak sınız ?
YanıtlaSilBlogu düzenlemek istediğimden dolayı biraz ağırdan alıyorum. Beklettiğimin farkındayım, bunun için özür dilerim.
SilÇok teşekkürler sevgili Ufuk,alıştırmalar ve hemen altındaki kelime köşesi çok yararlı olmuş.Emeğine sağlık,harikasın!))
YanıtlaSilYorumunuz için ben teşekkür ederim, faydalı olmasına memnun oldum :)
SilÇoğu profesyonel kurs sitelerinden daha iyi olmuş. Paylaşımınız için teşekkürler.
YanıtlaSilEmeğinize sağlık,çok faydalı olmuş.Ama ispanyolca emir,istek,haber kiplerini hangi bölümde anlatıyorsunuz bulamadım
YanıtlaSilEmir kipi ile ilgili henüz bir yazım bulunmuyor malesef ancak aşağıda vermiş olduğum linkte hazırlamış olduğum tüm zamanları bulabilirsiniz.
Silhttps://hablemosespanyol.blogspot.com/2016/02/ispanyolca-tum-zamanlar.html
Çok güzel faydalı olmuş sevgili Ufuk sadece ver-görmek fiilinin geçmiş zaman çekimi nasıl oluyor yazabilir misin?
YanıtlaSilVER: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron
SilFiil çekimlerini öğrenmek için bir sürü internet sitesi mevcut. Hatta telefon uygulamaları dahi bulunmakta. Ufak bir araştırma yapmanı tavsiye ederim.
Bilgilerin için çok teşekkür ederim ama bu düzenli fiil ve duzensiz fiiller kafamı çok karıştırdı hepsi birbirine girdi napabilirim
YanıtlaSilSadece gramer çalışmak yerine, okuma çalışmaları yaparak fiil çekimlerine aşina olmanızı tavsiye ederim. Fiilleri sık sık gördükçe çekimler kafanızda oturacaktır. Bunun dışında en çok kullanılan düzensiz fiilleri not defterinize çekimleyin ve kendi cümlelerinizi kurmaya çalışın.
SilGracias por su ayuda.
YanıtlaSilTesekkurler
YanıtlaSilCok faydali oldu benim icin tesekkurler :)
YanıtlaSilÇok güzel anlatmışsınız. Elinize, emeğinize sağlık. Tebrik ediyorum. Zamanları öğrenmek sanki o kadar da korkutucu değil gibi hissettim.
YanıtlaSilKral emeğine sağlık çok faydalı oldu. Bana geçen yaz naptın ? sorusuyla alakalı 10 cümle kurabilirmisin ?
YanıtlaSilÖzür dileyerek reddetmek zorunda kalacağım. Bunu senin öğrenimine katkısı olması açısından reddettiğimi de belirtmek istiyorum. Eğer facebook grubumuzda kendi cümlelerinle 10 cümle yazarsan, hatasını gördüğümüz ifadelerde yardımcı olmaya çalışırız. Yorumun için de ayrıca teşekkür ederim :)
SilÖrneklendirme kısmı harika ...
YanıtlaSilTeşekkürler...
YanıtlaSilMuy ve mucho arasındaki fark nedir? Bu iki kelime birbirinin yerine kullanılabilir mi? Teşekkürler...
YanıtlaSilMUY
Sil► Muy zarftır ve eril ya da dişil / çoğul ya da tekil durumları yoktur.
► Genellikle sıfatların yanında görürüz. (ör: muy limpio).
► Bazen de zarflarla birlikte kullanıldığını görürsün. (hablas turco muy bien)
MUCHO
► Sıfat ya da zarf görevinde kullanılabilir. Sıfat olarak kullanıldığı zaman masc/fem (eril/dişil) uyumu gerekir ve tekil/çoğul durumu vardır. (much@,much@s)
► Genellikle bir isimden önce görürsün. (muchas cosas)
► Zarf olarak kullanıldığında fiilden sonra gelir. (he comido mucho hoy)
Çok teşekkür ederim Ufuk Bey açıklamalar için, ayrıca diğer konuları da çok açık ve net bir şekilde anlatmışsınız sitenizde tebrikler���� çok yararlı bir site ��
YanıtlaSilÇok işime yaradı, teşekkür ederim
YanıtlaSilTeşekkürler, işime yaradı.
YanıtlaSilÇok teşekkürler emeğinize sağlık.
YanıtlaSilYorum Gönder