Las Conjunciones
(Bağlaçlar)
Bağlaçlar bir cümlenin vazgeçilmez unsurlarıdır. Uzun uzadıya cümleler kurabilmek için onlara ihtiyacımız vardır. Bir cümlenin iki elemanı arasında bağ kuran ya da iki cümleciği birbirine bağlayan kelimelerdir.
★ Cem salío. (Cem dışarı çıktı.)
★ Arif salió. (Arif dışarı çıktı.)
Bu iki cümleyi ayrı ayrı kurmak yerine; Cem y Arif salieron. (Cem ve Arif dışarı çıktılar.) diyerek tek bir cümlede ifade edebilmemizi sağlarlar.
• Capulativas (birleştirici)
■ Y (ve) bağlacı:
■ Y (ve) bağlacı:
“Y” bağlacından sonraki kelime “i” veya “hi” ile başlıyorsa “y” bağlacı “e” ye dönüşür.
★ Yo e Isabella (Ben ve Isabella)
★ Cem y Arif salieron. (Cem ve Arif dışarı çıktılar.)
■ Ni…ni… (ne…ne de…) bağlacı:
★ Ni fumo ni bebo. (Ne sigara ne de içki içiyorum.)
• Disyuntivas (ayırıcı)
■ O (ya da) bağlacı:
★ Yo e Isabella (Ben ve Isabella)
★ Cem y Arif salieron. (Cem ve Arif dışarı çıktılar.)
■ Ni…ni… (ne…ne de…) bağlacı:
★ Ni fumo ni bebo. (Ne sigara ne de içki içiyorum.)
• Disyuntivas (ayırıcı)
■ O (ya da) bağlacı:
"O" bağlacından sonraki kelime "o" ile başlıyorsa "o" bağlacı "u" ya dönüşür.
★ Siete u ocho. (Yedi ya da sekiz)
★ Entre o salga. (Gir ya da çık.)
■ ya...ya... (hem... hem de...) bağlacı
■ ora...ora... (ya... ya da...) bağlacı
■ bien...bien... (ya... ya da...) bağlacı
■ fuera...fuera... (ya... ya da...) bağlacı
■ sera...sera... (ya... ya da...) bağlacı
★ Fuera en frío, fuera en calor, el motor funcionaba bien.
(Motor sıcakta ya da soğukta iyi çalıştı.)
• Comparativas (kıyas)
■ Así como (hem de, yanı sıra, nasıl ki) bağlacı:
★ El francés se habla en partes de Italia así como en Francia.
(Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde de konuşulur.)
■ Como (gibi, göre, nasıl ki) bağlacı:
★ Lo haré solo como no quieres acompañarme.
(Bana eşlik etmek istemediğine göre onu yalnız yapacağım.)
• Consecutivas (sonuç)
■ Luego (-den sonra):
★ Luego de mucho reflexionar decidí no aceptar la oferta.
(Çok düşündükten sonra teklifi kabul etmemeye karar verdim.)
■ Por lo tanto (o halde, bu yüzden):
★ Hoy está caluroso, por lo tanto podemos nadar.
(Bugün sıcak, bu yüzden yüzebiliriz.)
■ Por consiguiente (sonuç olarak, bu yüzden, dolayısıyla):
★ Tu has cometido un crimen muy grave, por consiguiente.
(Çok ciddi bir suç işledin, bu yüzden 20 yıl hapisle cezalandırıldın.)
■ Pues (sonra, o zaman):
★ Querías verlo, pues ahí está.
(Onu görmek istiyordun, işte buyur o zaman.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ Así pues: böylece
■ Así que: bu yüzden
■ Por tanto: bu nedenle
■ De manera que: böylece
■ De modo que: böylece
• Concesivas (kabul)
■ Aunque (dığı halde, rağmen, gerçi):
★ Aunque llovía, jugaremos futból.
(Yağmur yağmasına rağmen futbol oynayacağız.)
■ Aun cuando (bile):
★ Aun cuando no venga tendremos que empezar.
(O gelmese bile biz başlamak zorunda kalacağız.)
■ Por más que / Por mucho que (her ne kadar, ne kadar... olursa olsun):
★ Por mucho que lo intente, nunca puedo alcanzarlo.
(Ne kadar denersem deneyeyim ona asla yetişemem.)
• Adversativas (karşıt)
■ Sino (değil):
★ No quiero jugar al futból contigo sino con Murat.
(Seninle değil Muratla futbol oynamak istiyorum.)
■ Pero (ama):
★ Éramos pobres pero felices.
(Fakirdik ama mutluyduk.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ Sin embargo: yine de, ancak
■ No obstante: ancak
■ Antes bien: aksine
■ Más bien que: yerine
■ Fuera de: dışında
■ Excepto: dışında
■ Salvo: haricinde
■ Antes: önce
• Subordinantes (yanlama)
■ Que (ki):
★ Creo que irá.
(Sanıyorum ki gidecek)
■ Porque (çünkü):
★ Escribo porque me gusta.
(Yazıyorum çünkü hoşuma gidiyor.)
■ Puesto que (madem ki):
★ Puesto que estás aquí, puedes ayudarme.
(Mademki buradasın, bana yardım edebilirsin.)
■ Pues (çünkü):
★ No puedo ir, pues no tengo plata.
(Gidemem çünkü beş parasızım.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ Ya que: madem
■ Por razón de que: bu sebepten dolayı
■ Dado que: mademki
• Condcionales (şart)
■ Si (eğer):
★ Si sonríes, seré feliz.
(Eğer gülümsersen mutlu olacağım.)
■ Con tal que (şartıyla, sürece, yeter ki):
★ No me importa, con tal que seas feliz.
(Sen mutlu olduğun sürece umrumda değil.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ En caso de que: eğer, -ması durumunda, her ihtimale karşı
■ Siempre que: şartıyla
★ Siete u ocho. (Yedi ya da sekiz)
★ Entre o salga. (Gir ya da çık.)
■ ya...ya... (hem... hem de...) bağlacı
■ ora...ora... (ya... ya da...) bağlacı
■ bien...bien... (ya... ya da...) bağlacı
■ fuera...fuera... (ya... ya da...) bağlacı
■ sera...sera... (ya... ya da...) bağlacı
★ Fuera en frío, fuera en calor, el motor funcionaba bien.
(Motor sıcakta ya da soğukta iyi çalıştı.)
• Comparativas (kıyas)
■ Así como (hem de, yanı sıra, nasıl ki) bağlacı:
★ El francés se habla en partes de Italia así como en Francia.
(Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde de konuşulur.)
■ Como (gibi, göre, nasıl ki) bağlacı:
★ Lo haré solo como no quieres acompañarme.
(Bana eşlik etmek istemediğine göre onu yalnız yapacağım.)
• Consecutivas (sonuç)
■ Luego (-den sonra):
★ Luego de mucho reflexionar decidí no aceptar la oferta.
(Çok düşündükten sonra teklifi kabul etmemeye karar verdim.)
■ Por lo tanto (o halde, bu yüzden):
★ Hoy está caluroso, por lo tanto podemos nadar.
(Bugün sıcak, bu yüzden yüzebiliriz.)
■ Por consiguiente (sonuç olarak, bu yüzden, dolayısıyla):
★ Tu has cometido un crimen muy grave, por consiguiente.
(Çok ciddi bir suç işledin, bu yüzden 20 yıl hapisle cezalandırıldın.)
■ Pues (sonra, o zaman):
★ Querías verlo, pues ahí está.
(Onu görmek istiyordun, işte buyur o zaman.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ Así pues: böylece
■ Así que: bu yüzden
■ Por tanto: bu nedenle
■ De manera que: böylece
■ De modo que: böylece
• Concesivas (kabul)
■ Aunque (dığı halde, rağmen, gerçi):
★ Aunque llovía, jugaremos futból.
(Yağmur yağmasına rağmen futbol oynayacağız.)
■ Aun cuando (bile):
★ Aun cuando no venga tendremos que empezar.
(O gelmese bile biz başlamak zorunda kalacağız.)
■ Por más que / Por mucho que (her ne kadar, ne kadar... olursa olsun):
★ Por mucho que lo intente, nunca puedo alcanzarlo.
(Ne kadar denersem deneyeyim ona asla yetişemem.)
• Adversativas (karşıt)
■ Sino (değil):
★ No quiero jugar al futból contigo sino con Murat.
(Seninle değil Muratla futbol oynamak istiyorum.)
■ Pero (ama):
★ Éramos pobres pero felices.
(Fakirdik ama mutluyduk.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ Sin embargo: yine de, ancak
■ No obstante: ancak
■ Antes bien: aksine
■ Más bien que: yerine
■ Fuera de: dışında
■ Excepto: dışında
■ Salvo: haricinde
■ Antes: önce
• Subordinantes (yanlama)
■ Que (ki):
★ Creo que irá.
(Sanıyorum ki gidecek)
■ Porque (çünkü):
★ Escribo porque me gusta.
(Yazıyorum çünkü hoşuma gidiyor.)
■ Puesto que (madem ki):
★ Puesto que estás aquí, puedes ayudarme.
(Mademki buradasın, bana yardım edebilirsin.)
■ Pues (çünkü):
★ No puedo ir, pues no tengo plata.
(Gidemem çünkü beş parasızım.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ Ya que: madem
■ Por razón de que: bu sebepten dolayı
■ Dado que: mademki
• Condcionales (şart)
■ Si (eğer):
★ Si sonríes, seré feliz.
(Eğer gülümsersen mutlu olacağım.)
■ Con tal que (şartıyla, sürece, yeter ki):
★ No me importa, con tal que seas feliz.
(Sen mutlu olduğun sürece umrumda değil.)
Diğer bazı bağlaçlar:
■ En caso de que: eğer, -ması durumunda, her ihtimale karşı
■ Siempre que: şartıyla
Perfecto 👏👏👏
YanıtlaSilTürkçe olarak bundan daha iyisi yok. Admin süpersin.
YanıtlaSilÇok teşekkürler Ufuk bey, Allah razı olsun...
YanıtlaSilYorum Gönder