Las Conjunciones
(Bağlaçlar)





Bağlaçlar bir cümlenin vazgeçilmez unsurlarıdır. Uzun uzadıya cümleler kurabilmek için onlara ihtiyacımız vardır. Bir cümlenin iki elemanı arasında bağ kuran ya da iki cümleciği birbirine bağlayan kelimelerdir.

★ Cem salío. (Cem dışarı çıktı.)
★ Arif salió. (Arif dışarı çıktı.)

Bu iki cümleyi ayrı ayrı kurmak yerine; Cem y Arif salieron. (Cem ve Arif dışarı çıktılar.) diyerek tek bir cümlede ifade edebilmemizi sağlarlar.

 •   Capulativas (birleştirici)

Y (ve) bağlacı: 
“Y” bağlacından sonraki kelime “i” veya “hi” ile başlıyorsa “y” bağlacı “e” ye dönüşür.
★ Yo e Isabella (Ben ve Isabella)
★ Cem y Arif salieron. (Cem ve Arif dışarı çıktılar.)

■ Ni…ni… (ne…ne de…) bağlacı:
★ Ni fumo ni bebo. (Ne sigara ne de içki içiyorum.)


 •   Disyuntivas (ayırıcı) 

■ O (ya da) bağlacı: 
"O" bağlacından sonraki kelime "o" ile başlıyorsa "o" bağlacı "u" ya dönüşür.
★ Siete u ocho. (Yedi ya da sekiz)
★ Entre o salga. (Gir ya da çık.)

■ ya...ya... (hem... hem de...) bağlacı
■ ora...ora... (ya... ya da...) bağlacı
■ bien...bien... (ya... ya da...) bağlacı
■ fuera...fuera... (ya... ya da...) bağlacı
■ sera...sera... (ya... ya da...) bağlacı


★ Fuera en frío, fuera en calor, el motor funcionaba bien.
(Motor sıcakta ya da soğukta iyi çalıştı.)


 •   Comparativas (kıyas)

■ Así como (hem de, yanı sıra, nasıl ki) bağlacı:
★ El francés se habla en partes de Italia así como en Francia.
(Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde de konuşulur.)

■ Como (gibi, göre, nasıl ki) bağlacı:
★ Lo haré solo como no quieres acompañarme.
(Bana eşlik etmek istemediğine göre onu yalnız yapacağım.)


 •   Consecutivas (sonuç)

■ Luego (-den sonra):
★ Luego de mucho reflexionar decidí no aceptar la oferta.
(Çok düşündükten sonra teklifi kabul etmemeye karar verdim.)

■ Por lo tanto (o halde, bu yüzden):
★ Hoy está caluroso, por lo tanto podemos nadar.
(Bugün sıcak, bu yüzden yüzebiliriz.)

■ Por consiguiente (sonuç olarak, bu yüzden, dolayısıyla):
★ Tu has cometido un crimen muy grave, por consiguiente.
(Çok ciddi bir suç işledin, bu yüzden 20 yıl hapisle cezalandırıldın.)

■ Pues (sonra, o zaman):
★ Querías verlo, pues ahí está.
(Onu görmek istiyordun, işte buyur o zaman.)

Diğer bazı bağlaçlar:
Así pues: böylece
Así que: bu yüzden
Por tanto: bu nedenle
De manera que: böylece
De modo que: böylece


 •   Concesivas (kabul)

■ Aunque (dığı halde, rağmen, gerçi):
★ Aunque llovía, jugaremos futból.
(Yağmur yağmasına rağmen futbol oynayacağız.)

■ Aun cuando (bile):
★ Aun cuando no venga tendremos que empezar.
(O gelmese bile biz başlamak zorunda kalacağız.)

■ Por más que / Por mucho que (her ne kadar, ne kadar... olursa olsun):
★ Por mucho que lo intente, nunca puedo alcanzarlo.
(Ne kadar denersem deneyeyim ona asla yetişemem.)


 •   Adversativas (karşıt)

■ Sino (değil):
★ No quiero jugar al futból contigo sino con Murat.
(Seninle değil Muratla futbol oynamak istiyorum.)

■ Pero (ama):
★ Éramos pobres pero felices.
(Fakirdik ama mutluyduk.)

Diğer bazı bağlaçlar:
Sin embargo: yine de, ancak
No obstante: ancak
Antes bien: aksine
Más bien que: yerine
Fuera de: dışında
Excepto: dışında
Salvo: haricinde
Antes: önce


 •   Subordinantes (yanlama)

■ Que (ki):
★ Creo que irá.
(Sanıyorum ki gidecek)

■ Porque (çünkü):
★ Escribo porque me gusta.
(Yazıyorum çünkü hoşuma gidiyor.)

■ Puesto que (madem ki):
★ Puesto que estás aquí, puedes ayudarme.
(Mademki buradasın, bana yardım edebilirsin.)

■ Pues (çünkü):
★ No puedo ir, pues no tengo plata.
(Gidemem çünkü beş parasızım.)

Diğer bazı bağlaçlar:
Ya que: madem
Por razón de que: bu sebepten dolayı
Dado que: mademki


 •   Condcionales (şart)

■ Si (eğer):
★ Si sonríes, seré feliz.
(Eğer gülümsersen mutlu olacağım.)

■ Con tal que (şartıyla, sürece, yeter ki):
★ No me importa, con tal que seas feliz.
(Sen mutlu olduğun sürece umrumda değil.)

Diğer bazı bağlaçlar:
En caso de que: eğer, -ması durumunda, her ihtimale karşı
Siempre que: şartıyla


3 تعليقات

إرسال تعليق

أحدث أقدم