İspanyolca öğrenmeye başladığımda kafamı en çok karıştıran konu Subjuntivo'ydu (dilek kipi). Ben de bu yüzden bu konuyu öğrenirken keşfetmiş olduğum birkaç ipucunu seninle paylaşıp işini biraz daha kolaylaştırmak istiyorum.


 1  Olasılık içeren bir cümle kuracaksan puede quequizástal vez gibi ifadeler yerine “a lo mejor: belki” kelimesini kullanabilirsin. Çünkü a lo mejor olasılık bildirmesine rağmen subjuntivo ile kullanılmaz.

 ÖRNEK 
Fuera de bromas, a lo mejor funciona.
Şaka bir yana, belki çalışıyor olabilir. 



 2  Bir şey hakkında emin olmadığını, bir şeyi düşünmediğini ya da bir şeye  inanmadığını belirteceksen “no pienso que” ya da “no creo que” de olduğu gibi “no”  olumsuzluk ifadesini ana cümlede kullanmak yerine yan cümlede (que’den sonra) kullanabilirsin.

 ÖRNEK 
Creo que los coches no son baratos allí.
Orada arabaların ucuz olmadıklarını düşünüyorum.

Creo que no lo recuerdas.
Sanırım onu hatırlamıyorsun.



 3  Subjuntivo’dan  kurtulabilmek adına ana cümle ile yan cümle arasındaki “que” den kurtulmaya çalış ve fiili mastar olarak kullan.

 ÖRNEK 
Antes de que lo hagamos (Onu yapmadan [yapmamızdan] önce) yerine
Antes de hacerlo (Onu yapmadan önce) diyebilirsin.


Bu konuyla ilgili senin de bildiğin ipuçları varsa aşağıya yorum bırakabilir ve bu ipuçlarından bizlerin de faydalanmasını sağlayabilirsin. 

4 Yorumlar

Yorum Gönder

Daha yeni Daha eski